最近好多小伙伴在问《ねこふんじゃった踩到猫儿》到底是啥意思?其实这个萌萌哒名字直译过来就是"踩到猫了",就像英文名《I Stepped on the Cat》一样直白。不过可别被名字吓到,这其实是首超有趣的日本洗脑神曲!
虽然现在它被当成日本国民级BGM,但说出来你可能不信,《ねこふんじゃった》的旋律可是个"混血儿"!原版其实是19世纪德国童谣《Flohwalzer》(跳蚤圆舞曲),就像音乐界的变形金刚,传到每个国家都会变身——英国叫"Chopsticks",法国叫"Valse des Puces",到了日本就变成超萌的踩猫故事啦!

最早这曲子就是个纯音乐小可爱,没有歌词全靠三味线"讲故事"。现在网上能找到钢琴版、吉他版各种版本,想听原汁原味《ねこふんじゃった》的话,直接去音乐平台搜名字就能找到,记得调大音量感受下这个让日本人听了就忍不住抖腿的魔性旋律哦!
限时福利:永久会员仅需¥68,点击成为会员,名额有限,手慢无,且用且珍惜~
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。